fc2ブログ

(I've Had) The Time of My Life - 海外ドラマ Glee(グリー)楽曲集めました

(I've Had) The Time of My Life

サムとクィンのデュエットで始まる地区予選で歌われた曲です。

1978年の映画Dirty Dancingのフィナーレ曲として選ばれた名曲。
エミー賞、ゴールデングローブ賞、アカデミー賞などの賞に輝いています。



Now I've had the time of my life
Agora eu tive o melhor momento da minha vida
No I never felt like this before
Não, eu nunca me senti assim antes
Yes I swear it's the truth
Sim, eu juro, é verdade
And I owe it all to you
E devo tudo a você
'Cause I've had the time of my life
Porque eu tive o melhor momento da minha vida
And I owe it all to you
E devo tudo a você

I've been waiting for so long
Esperei por muito tempo
Now I've finally found someone
Agora finalmente encontrei alguém
To stand by me
Pra ficar ao meu lado
We saw the writing on the wall
Vimos o que estava escrito no muro
As we felt this magical
Enquanto sentimos essa mágica
Fantasy
Fantasia

Now with passion in our eyes
Agora com paixão em seus olhos
There's no way we could disguise it
Não há como disfarçar
Secretly
Secretamente
So we take each other's hand
Então pegamos a mão um do outro
'Cause we seem to understand
Pois parecemos entender
The urgency
A urgência
Just remember
Apenas lembre

You're the one thing
Você é a única coisa
I can't get enough of
De que não consigo me cansar
So I'll tell you something
Assim, vou te dizer
This could be love because
Isso poderia ser amor, porque

I've had the time of my life
Eu tive o melhor momento da minha vida
No I never felt this way before
Não, nunca me sentir desse jeito antes
Yes I swear it's the truth
Sim, eu juro, é verdade
And I owe it all to you
E devo tudo a você
Hey, baby
Ei, baby

With my body and soul
Com meu corpo e alma
I want you more than you'll ever know
Quero você mais do que possa imaginar
So we'll just let it go
Vamos deixar acontecer
Don't be afraid to lose control, no
Não tenha medo de perder o controle, não
Yes I know what's on your mind
Sim, eu sei o que se passar na sua cabeça
When you say, "Stay with me tonight"
Quando você diz: "Fique comigo hoje à noite"
Just remember
Apenas lembre

You're the one thing
Você é a única coisa
I can't get enough of
De que não consigo me cansar
So I'll tell you something
Assim, vou te dizer
This could be love because
Isso poderia ser amor, porque

I've had the time of my life
Eu tive o melhor momento da minha vida
No I never felt this way before
Não, nunca me sentir desse jeito antes
Yes I swear it's the truth
Sim, eu juro, é verdade
And I owe it all to you
E devo tudo a você

But I've had the time of my life
Mas eu tive o melhor momento da minha vida
And I've searched through every open door
E eu andei procurando em cada porta aberta
Till I found the truth
Até encontrar a verdade
And I owe it all to you
E devo tudo a você

Now I've had the time of my life
Agora eu tive o melhor momento da minha vida
No I never felt this way before
Não, eu nunca me sentir assim antes
Yes I swear it's the truth
Sim, eu juro, é verdade
And I owe it all to you
E devo tudo a você

I've had the time of my life
Eu tive o melhor momento da minha vida
No I never felt this way before
Não, nunca me sentir desse jeito antes
Yes I swear it's the truth
Sim, eu juro, é verdade
And I owe it all to you
E devo tudo a você

'Couse I've had the time of my life
Pois eu tive o melhor momento da minha vida
And I've searched through every open door
E eu andei procurando em cada porta aberta
Till I found the truth
Até encontrar a verdade
And I owe it all to you...
E devo tudo a você...


スポンサーサイト



コメント
非公開コメント

トラックバック

http://gleesongs.blog.fc2.com/tb.php/84-369d9e2e